(转载)Happier小两口对话录-1(G)

(Copy right @ 2009 by Happier)

我跟我老公抱怨:
你看人家大熊小熊,说话多有内涵。不愧是phd!
老公:说什么了(气愤的)?好,我也有内涵一个:obama的health care计划如何推行?obama是不是个socialist?
我:老公,在回答你的问题之前,我问一个问题:今晚吃饺子还是炒饭。
老公:炒饭!炒饭!(用中文,兴奋的)

(Note: 我 = Happier;老公 = Happier’s husband,non-Chinese)

About Hongwei Xu

I'm a social demographer, a single-child, a husband, and a father.
This entry was posted in 未分类. Bookmark the permalink.

4 条 (转载)Happier小两口对话录-1(G) 的回复

  1. Haiping说道:

    请勿转载 ^_^

  2. liao说道:

    开始汇编了 要不要出个集子?

  3. Haiping说道:

    再写一个后传:我:老公你看,咱们的对话上了人家的blog了,说的是咱们那段。。。(解释中)(老公做使劲看状,估计只看懂了英文部分)。老公:这就是你说的phd的blog啊,让我看看他们还说什么了(看到上篇birkin篇,也是只看懂了英文部分)我:怎么样,有内涵吧?老公: 这叫什么内涵啊,竟是讨论bikini的 (把birkin看错了)。我:老公,你好low啊。。。

  4. Hongwei说道:

    看来是要继续汇编了

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s